Yıldız'ın cenazesi, öğle vakti Adapazarı Semerciler Mah. Şerefiye Cami'nden kaldırılarak Serdivan Beşköprü Yıldızlar Mezarlığı'ndan toprağa verilecek.
Tatangalar tarafından yayımlanan taziye mesajı şu şekilde:
''Tribünümüzün sevilen isimlerinden Gökhan Alparslan YILDIZ ve Hasan Berat YILDIZ’ın kıymetli ablaları Deniz YILDIZ vefat etmiştir. Cenazesi, yarın öğlen namazına müteakip, Sedat Kirtetepe Caddesi üzerindeki evinin önünden, Beşköprü Yıldız Kuran Kursu’nda kılınacak cenaze namazından sonra Beşköprü Mezarlığına defnedilecektir. Merhuma rahmet, kederli ailesine baş sağlığı dileriz.''
---
''Allah'ım! Bu kulunu affet ve ona rahmet eyle. Onu cennetinle müjdeler ve ona peygamberlerin, şehitlerin, salih kulların ve doğruların arasına kat. Allah'ım, onun günahlarını bağışla, sevaplarını kabul et, hayır işlerinde ona kat kat ihsan eyle. Onu sıkıntılardan, kabir azabından ve cehennem ateşinden koru. Ona cennetinde en güzel makamı ver. Şüphesiz Sen, bağışlayan ve acıyan bir Rabb'sin."
Fatiha Suresi'nin Arapça ve Türkçe metni:
Arapça: بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ مٰلِكِ يَوْمِ الدِّيْنِ اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَعِيْنُ اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَ صِرَاطَ الَّذِيْنَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّآلِّيْنَ
Türkçe: Rahman ve Rahim Allah'ın adıyla. Hamd, alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur. O, Rahman ve Rahim olan Allah'tır. Malik (egemen ve sahip) olarak, Din gününün sahibi olan Allah'a hamd olsun. Yalnız sana ibadet eder, yalnız senden yardım dileriz. Bizi dosdoğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet. Gazaba uğrayanların ve sapıklarınkine değil...
Fotoğraf: Sosyal Medya